Acabas de comenzar a aprender francés y te preguntas si los artículos funcionan igual que en español… Bueno, en parte sí, pero en otras cosas funcionan de manera muy distinta. Queremos ofrecerte una guía completa que vaya más allá de los artículos definidos e indefinidos; aunque ya contamos con artículos dedicados a cada uno, aquí encontrarás una visión más amplia, incluyendo los artículos partitivos, el uso del artículo cero y algunos errores frecuentes que conviene conocer para poder evitarlos.
Además, esta guía incluye consejos prácticos que te ayudarán a elegir el artículo correcto según el contexto, sin tener que memorizar reglas de manera aislada. Es una hoja de ruta pensada para que avances con seguridad y claridad en el uso de los artículos en francés.

¿Qué son los artículos y por qué no son exclusivos del francés?
Si hablas español, los artículos no te resultarán desconocidos. Acompañan a los sustantivos y nos ayudan a señalar si hablamos de algo concreto, general o en cierta cantidad.
No son exclusivos del francés: existen en muchos idiomas y también indican el género (masculino o femenino) y el número (singular o plural) de los sustantivos.
Por ejemplo, en francés decimos le livre para “el libro” y un livre para “un libro”. La diferencia no es solo una palabra: cambia si hablamos de algo específico o de algo cualquiera. Además, cada artículo concuerda con el género y el número del sustantivo, por lo que aprender a usarlos correctamente es fundamental para que tus frases tengan sentido.

Tipos de artículos en francés
En francés, los artículos se dividen principalmente en definidos, indefinidos y partitivos, además de un caso especial llamado artículo cero. A continuación veremos cada uno:
Artículos definidos
Los artículos definidos se usan cuando hablamos de algo específico o conocido. Incluyen: le (masculino singular), la (femenino singular), les (plural) y l’ (cuando el sustantivo comienza con vocal o h muda).
Ejemplos:
- Le chien est dans le jardin. → El perro está en el jardín.
- La maison est grande. → La casa es grande.
- L’ami de Marie est gentil. → El amigo de Marie es amable.
Artículos indefinidos
Se usan para hablar de algo no específico o por primera vez. Incluyen: un (masculino singular), une (femenino singular) y des (plural).
Ejemplos:
- J’ai un livre. → Tengo un libro.
- Elle a une idée. → Ella tiene una idea.
- Ils ont des chats. → Ellos tienen gatos.
Artículos partitivos
Los artículos partitivos se utilizan cuando hablamos de una parte indeterminada de algo, especialmente con sustantivos que no se pueden contar individualmente, como alimentos, líquidos o conceptos abstractos. En español, muchas veces se traducen como “algo de” o “un poco de”.
Los principales son:
- du → masculino singular: Je veux du fromage. → Quiero (algo de) queso.
- de la → femenino singular: Elle prend de la salade. → Ella toma (algo de) ensalada.
- de l’ → delante de vocal o h muda: Il boit de l’eau. → Él bebe (algo de) agua.
- des → plural: Nous mangeons des fruits. → Comemos frutas (una cantidad indeterminada).
Cuándo usarlo:
- Con sustantivos incontables: pain, eau, sucre, musique
- Cuando queremos expresar cantidad indefinida, no específica.
- Evitar usarlo con sustantivos contables individuales, donde corresponde el artículo indefinido.
- 10+ Groserías En Francés [Una Guía Para Dominar El Idioma Coloquial]
- Te Amo En Francés [17 Formas Diferentes De Expresar Amor Con Elegancia]
- +45 Palabras Y Frases de la Jerga Francesa Que Debes Aprender
Artículo cero
El artículo cero ocurre cuando un sustantivo no lleva ningún artículo delante. Aunque en español siempre usamos un artículo (el, la, un, una), en francés hay casos específicos donde se omite, y aprenderlos ayuda a que tus frases suenen naturales y correctas.
Principales situaciones del artículo cero:
Con nombres de países, regiones y ciudades. Algunos nombres geográficos se usan sin artículo:
- Je visite France. → Visito Francia.
- Il habite Paris. → Él vive en París.
Con sustantivos en general, no contables o en sentido abstracto
Cuando hablamos de conceptos de manera general, el artículo a veces se omite:
- Éducation est importante. → La educación es importante.
- port fait du bien. → El deporte es bueno para la salud.
Aquí, el artículo cero reemplaza al definido, y nos indica que hablamos de algo de manera general, no de un objeto o situación concreta.
Con sustantivos en construcciones negativas o con ciertas expresiones de cantidad
- Je n’ai pas argent. → No tengo dinero.
- Beaucoup d’étudiants viennent. → Muchos estudiantes vienen.
En estos casos, el artículo cero funciona como una forma de “vacío gramatical” que ajusta la frase a la estructura correcta del francés.
Cómo elegir el artículo correcto en francés
Elegir el artículo adecuado en francés depende de cuatro factores principales: especificidad, género, número y naturaleza del sustantivo.

Especificidad
Si hablamos de algo conocido o concreto, se usa un artículo definido:
-Le chat dort sur le canapé. → El gato duerme en el sofá.
Si hablamos de algo no específico, se usa un artículo indefinido:
- J’ai un chat. → Tengo un gato.
Si hablamos de una parte indeterminada de un todo, se usa un artículo partitivo:
- Je mange du pain. → Como (algo de) pan.
Género y número
Cada artículo concuerda con el género del sustantivo (masculino/femenino) y su número (singular/plural).
Ejemplos:
- Une pomme → una manzana (femenino singular)
- Des pommes → unas manzanas (femenino plural)
Naturaleza del sustantivo
- Sustantivos contables (que se pueden contar) suelen usar artículos definidos o indefinidos.
- Sustantivos incontables (líquidos, alimentos, conceptos abstractos) suelen usar artículos partitivos o el artículo cero.
Ejemplos:
- Contable: J’ai deux livres. → Tengo dos libros.
- Incontable: Il boit de l’eau. → Él bebe agua.
- General/abstracto: Éducation est importante. → La educación es importante.
Errores comunes al usar artículos en francés
Incluso los estudiantes con experiencia cometen errores al usar artículos. Identificarlos permite corregir patrones y evitar confusiones.
1. Omitir el artículo cuando es necesario
Incorrecto: Je veux pain.
Correcto: Je veux du pain. → Quiero (algo de) pan.
Explicación: En francés, los sustantivos incontables como “pan” requieren un artículo partitivo.
2. Usar el artículo definido en lugar del indefinido
Incorrecto: Le chat est sur le canapé. (cuando hablamos de un gato cualquiera, no uno específico)
Correcto: Un chat est sur le canapé. → Un gato está en el sofá.
Explicación: El artículo definido (le) indica algo específico, mientras que un indica algo no determinado.
3. Confundir artículos partitivos e indefinidos
Incorrecto: J’ai du pommes.
Correcto: J’ai des pommes. → Tengo manzanas.
Explicación: Los artículos partitivos (du, de la, de l’) se usan solo con sustantivos incontables.
4. No respetar el género y número
Incorrecto: Un pomme est rouge.
Correcto: Une pomme est rouge. → Una manzana es roja.
Explicación: Cada artículo debe coincidir con el género y el número del sustantivo.
5. Aplicar reglas del español de manera literal
Incorrecto: Éducation est importante. (para referirse a una educación específica)
Correcto: L’éducation est importante. → La educación es importante.
Explicación: En francés, los sustantivos abstractos o generales a veces requieren artículo definido, a diferencia del español, donde se puede omitir.
TENEMOS MÁS ARTÍCULOS PARA TI:



Preguntas frecuentes sobre los artículos en francés
Aunque ya hemos explicado los distintos tipos de artículos y cómo elegirlos, es común que surjan dudas. En esta sección respondemos algunas preguntas frecuentes que los estudiantes suelen tener, relacionadas con casos especiales, expresiones y variaciones en el uso de los artículos.

¿Cómo afectan los adjetivos al uso de los artículos en francés?
El artículo siempre concuerda con el sustantivo en género y número, incluso cuando hay adjetivos. Algunos adjetivos pueden modificar la forma de la frase o la elección del artículo, especialmente si se anteponen al sustantivo, como en un joli livre (un libro bonito) frente a le livre intéressant (el libro interesante).
¿Cambian los artículos en francés según el registro del lenguaje?
Sí, el francés formal y el francés hablado pueden diferir en el uso de los artículos. En el lenguaje formal escrito se respetan todas las reglas de género y número, mientras que en conversaciones informales se pueden omitir artículos en ciertas expresiones, sobre todo con sustantivos contables o en frases rápidas.
¿Influye la negación en la elección del artículo?
En construcciones negativas, los artículos indefinidos e partitivos a menudo cambian a de o d’. Por ejemplo, J’ai des pommes se transforma en Je n’ai pas de pommes en negativo. Esta regla no aplica a los artículos definidos, que permanecen igual (Je n’aime pas le fromage).
Domina los artículos en francés con Lingopie
Ahora que conoces los distintos tipos de artículos en francés (definidos, indefinidos, partitivos y el artículo cero) y sabes cómo elegirlos según el contexto, el siguiente paso es practicarlos de manera constante.
Lingopie ofrece contenido auténtico en francés, como series y videos con subtítulos interactivos, que te permiten ver los artículos en uso real.

Al escuchar y leer frases completas, puedes observar cómo se aplican los artículos según la situación, el género y el número del sustantivo, reforzando la comprensión y la memoria de manera natural. Combinar la teoría con la exposición constante a ejemplos reales es la forma más efectiva de consolidar tu dominio de los artículos en francés.