¿Quieres mejorar tu inglés este año nuevo? ¡Has elegido el momento perfecto! La llegada de un nuevo año trae consigo no solo nuevas metas y propósitos, sino también la oportunidad perfecta para pulir nuestras habilidades en inglés, especialmente cuando se trata de expresar buenos deseos y celebrar nuevos comienzos.
En esta guía, vamos a sumergirnos en más de 20 palabras y expresiones imprescindibles para dar la bienvenida al año nuevo en inglés. Desde los clásicos "Happy New Year" hasta formas más creativas y personales de expresar tus buenos deseos, encontrarás todo lo que necesitas para comenzar el año con buen pie... ¡lingüísticamente hablando!
¿Listo para descubrir cómo los angloparlantes celebran y expresan sus deseos de año nuevo? ¡Empecemos!
¿Quieres aprender inglés? ¡Lee esto!
- Las 6 mejores apps para aprender inglés para niños
- 16 Chistes En Inglés [Guía Que Todo Estudiante Debería Leer]
- Cómo Dominar Las Conversaciones En Inglés: [Guía Básica ]
¿Cómo desear un feliz Año Nuevo en inglés?
La forma más común y directa es "Happy New Year".'Happy' funciona como adjetivo (feliz), mientras que 'New Year' son dos sustantivos donde 'New' actúa como adjetivo de 'Year'. Curiosamente, aunque cada palabra se escribe con mayúscula inicial cuando se refiere específicamente a la celebración, también podrás verla escrita como "Happy new year" en contextos más informales.
¡Ah! Y aquí viene algo interesante: a diferencia del español, no necesitas artículos como "un" o "el" antes de la frase. Veamos algunos ejemplos prácticos:
- "Wishing you a Happy New Year!" (¡Te deseo un feliz año nuevo!)
- "Happy New Year to you and your family!" (¡Feliz año nuevo para ti y tu familia!)
- "May you have a Happy New Year!" (¡Que tengas un feliz año nuevo!)
Los anglohablantes suelen comenzar a usar esta expresión desde finales de diciembre, específicamente durante la última semana del año. Lo más común es escucharla justo después de la cuenta regresiva de medianoche el 31 de diciembre, ¡pero no te sorprendas si la sigues escuchando hasta mediados de enero!
De hecho, en el mundo profesional, es totalmente normal incluir estos buenos deseos en correos y reuniones durante las primeras semanas del año, especialmente cuando es el primer contacto con alguien en el nuevo año.
Otras formas de expresar buenos deseos de Año Nuevo
El inglés nos ofrece un abanico de expresiones para darle la bienvenida al año nuevo. Ya sea que quieras sonar más formal, más casual, o simplemente busques una forma diferente de expresar tus buenos deseos, aquí tienes un repertorio completo de expresiones que te harán brillar en cualquier conversación de fin de año.
Expresión en inglés | Significado en español | Contexto de uso |
---|---|---|
Best wishes for the New Year | Mis mejores deseos para el Año Nuevo | Formal, ideal para entornos profesionales |
Have a wonderful New Year | Que tengas un maravilloso Año Nuevo | Casual, perfecto para amigos y familia |
Cheers to the New Year | ¡Brindemos por el Año Nuevo! | Informal, excelente para celebraciones |
Season's Greetings | Saludos de temporada | Formal, común en tarjetas y correos |
Here's to a great year ahead | Por un gran año por delante | Casual, ideal para brindis |
Wishing you all the best in [año] | Deseándote lo mejor en [año] | Versátil, funciona en cualquier contexto |
May [año] bring you joy and success | Que [año] te traiga alegría y éxito | Formal pero cálido |
Ring in the New Year! | ¡Recibe el Año Nuevo! | Informal, festivo |
All the best for the coming year | Todo lo mejor para el año que viene | Profesional pero amigable |
Here's to new beginnings | Por los nuevos comienzos | Informal, optimista |
Y es que, aunque el "Happy New Year" es universal, cada región le pone su toque especial. En el Reino Unido, por ejemplo, los británicos suelen ser un pelín más formales (¡ya sabes cómo son!). Podrías escuchar "All the very best for the New Year" o el entrañable "Cheers to the New Year, mate!" en un pub londinense. Los británicos también tienen esa costumbre encantadora de añadir "lovely" a todo, así que no te sorprendas si escuchas "Have a lovely New Year!"
Los australianos, con su característico estilo relajado, le dan un giro más casual. "Happy New Year, mate!" es súper común, y podrías escuchar "Have a ripper of a New Year!" (que vendría a ser algo así como "¡Que tengas un año nuevo espectacular!"). También usan mucho "Have a beauty!" para desear un año maravilloso.
Cómo hacer propósitos de Año Nuevo en inglés
¡Ah, los famosos propósitos de año nuevo! Ya sabes, ese momento en que todos nos convertimos en la mejor versión de nosotros mismos... al menos en teoría. Pero, ¿qué tal si este año los hacemos en inglés? No solo estarás trabajando en tus metas, sino que además estarás practicando el idioma.
¡Dos pájaros de un tiro! Veamos cómo los anglohablantes estructuran sus resoluciones de año nuevo.
Expresión en inglés | Significado en español |
---|---|
I will... | Yo voy a... |
I'm going to... | Voy a... |
I plan to... | Planeo... |
I want to... | Quiero... |
I'm determined to... | Estoy determinado/a a... |
My goal is to... | Mi meta es... |
This year I'll... | Este año voy a... |
I'm committed to... | Me comprometo a... |
La estructura es más sencilla que mantener los propósitos mismos: [Frase de la tabla] + [verbo] + [meta específica]. ¡Y voilà! Tu propósito suena tan profesional como el de cualquier nativo.
Propósitos comunes | Traducción |
---|---|
Get in shape | Ponerse en forma |
Save money | Ahorrar dinero |
Learn a new skill | Aprender una nueva habilidad |
Eat healthier | Comer más saludable |
Quit smoking | Dejar de fumar |
Read more books | Leer más libros |
Travel more | Viajar más |
Reduce stress | Reducir el estrés |
Get organized | Organizarse mejor |
Spend more time with family | Pasar más tiempo con la familia |
Y ahora, ¡a ponerlo en práctica! Mira estos ejemplos que suenan tan optimistas como los nuestros el 1 de enero:
- "I'm determined to hit the gym three times a week" (Estoy determinado/a a ir al gimnasio tres veces por semana)
- "This year I'll finally learn to cook something other than pasta!" (¡Este año por fin aprenderé a cocinar algo más que pasta!)
- "I'm committed to saving 20% of my monthly income" (Me comprometo a ahorrar el 20% de mis ingresos mensuales)
- "My goal is to read one book in English every month" (Mi meta es leer un libro en inglés cada mes)
¿Ves? ¡Ya estás listo/a para hacer propósitos que suenan increíbles en inglés! Ahora solo falta la parte difícil... ¡cumplirlos!
Palabras de Año Nuevo en inglés
¡Vamos a ampliar nuestro vocabulario! Conocer las palabras clave relacionadas con el año nuevo no solo te ayudará a entender mejor las conversaciones y mensajes en inglés, sino que también te permitirá expresar tus propios sentimientos y propósitos con más precisión.
Y créeme, cuando estés en medio de una fiesta de fin de año con amigos anglohablantes, ¡te alegrarás de conocer estas palabras!
Palabra en inglés | Significado en español | Ejemplo de uso |
---|---|---|
Resolution | Propósito, resolución | My resolution is to learn English |
Countdown | Cuenta regresiva | The countdown to midnight begins! |
Toast | Brindis | Let's make a toast to the new year |
Celebration | Celebración | What a wonderful celebration! |
Fireworks | Fuegos artificiales | The fireworks were amazing |
Champagne | Champán | Time to pop the champagne! |
Confetti | Confeti | Throw the confetti at midnight |
Tradition | Tradición | It's our family tradition |
Goals | Metas | Setting new goals for the year |
Fresh start | Nuevo comienzo | I need a fresh start |
Midnight | Medianoche | See you at midnight! |
Party | Fiesta | The New Year's party was fun |
Hope | Esperanza | Full of hope for the future |
Dreams | Sueños | Chase your dreams this year |
Success | Éxito | Wishing you success |
Las mejores películas en inglés para Año Nuevo
¡Vaya! Si hay algo mejor que hacer propósitos de año nuevo, es acurrucarse en el sofá con una buena película que te ponga en modo "nuevo comienzo". Y si además practicas inglés mientras te emocionas con historias que te dejan ese cosquilleo de posibilidades infinitas... ¡pues mejor que mejor! Estas películas son perfectas para sumergirte en el espíritu del año nuevo mientras escuchas inglés real y actual.
New Year's Eve (2011)
¡La opción obvia pero irresistible! Esta película entrelaza varias historias en la víspera de año nuevo en Nueva York. Perfecta para escuchar diferentes acentos americanos y aprender expresiones típicas de las celebraciones. ¿Bonus? ¡Verás todos esos fuegos artificiales mientras aprendes cómo se dice "resolution" correctamente!
About Time (2013)
Vale, no es estrictamente una película de año nuevo, pero... ¿qué mejor para nuevos comienzos que una historia sobre segundas oportunidades? Este encantador film británico te ayudará a familiarizarte con el acento inglés mientras te derrites con una de las historias más bonitas sobre aprovechar cada momento de la vida.
High School Musical (2006)
¡Sorpresa! Aunque empieza en una fiesta de año nuevo, va mucho más allá. Es perfecta para principiantes por su lenguaje claro y canciones pegadizas que te ayudarán a memorizar frases útiles. ¡Quien dijo que no se puede aprender inglés cantando!
Pero hey, ¿y si te digo que hay una manera aún mejor de convertir tu maratón de películas en una clase de inglés súper efectiva? Con Lingopie, no solo ves la película: interactúas con ella. Subtítulos que puedes tocar para aprender palabras nuevas, ejercicios personalizados, y la posibilidad de repetir esas escenas confusas hasta que por fin entiendas por qué todos se ríen.
Aprende inglés mientras te diviertes
¿Y si convertimos tus propósitos de año nuevo en realidad... viendo series? Suena demasiado bueno para ser verdad, ¿no? Pero con Lingopie, dominar esas expresiones que acabamos de aprender es tan fácil como darle play a tu próxima serie favorita.
Con Lingopie, no solo accedes a cientos de series y películas en inglés; obtienes subtítulos interactivos que te permiten aprender en contexto, un sistema inteligente que se adapta a tu nivel, y la posibilidad de practicar con juegos y ejercicios personalizados.
¿Lo mejor? Todo ese vocabulario de año nuevo que acabamos de ver lo encontrarás en acción, usado por hablantes nativos en situaciones reales. Es como tener un profesor particular escondido en tus series favoritas.
¿Listo para hacer que este sea el año en que por fin domines el inglés? Tu próxima aventura lingüística está a solo un clic.